Что делают китайцы в новый год. Как отмечают новый год в китае

Новогодний ужин – самый важный из ужинов для китайцев. Во время застолья происходит воссоединения семьи, что особенно важно для тех, чьи члены семьи покинули дом и живут отдельно.

Обычно люди собираются у самых старших членов семьи или где-то поблизости. Новогодний стол обычно очень большой и роскошный. Праздничный ужин включает в себя мясо (а именно свинину и курицу) и рыбу. Еда, как правило подается в одном общем котле, чтобы подчеркнуть единство семьи. В большинстве случаев такие семейные новогодние банкеты включают и фирменные блюда из мяса, например утка под китайским соусом и морепродукты (лобстеров и морские ушки), которые обычно заранее заказывают для такого торжества.

Некоторые названия блюд в китайском языке созвучны с хорошими словами. Поэтому в Новый год принято подавать определенные блюда

Блюдо
Название Описание> Фото

Восхищение Будды

luóhànzhāi

Сложное вегетарианское блюдо, подаваемое на китайский новогодний стол и в первый день нового года. Обычно в нем присутствует черная водоросль, так как на кантонском диалекте китайского она созвучна со словом «процветание».


Любая семья, не важно, в каком она финансовом положении может позволить себе новогоднюю курицу. Что имеет символическое значение.

Обычно китайцы едят её или просто выставляют в канун китайского Нового года. Так как на китайском языке слово рыба (魚yú) созвучно со словом «процветание» 餘yú


Обычно подается в блюде ломтиками с китайским соусом или вощеным мясом. На китайском языке лук-порей (蒜苗/大蒜Suàn miáo/Dà suàn) созвучен со словом «счет денег» (算Suàn). А вощеное мясо выбирается так как традиционно, оно хранится зимой в форме, напоминающую монеты.

Чжау Гок (клецки)

Типичные новогодние китайские клецки в период китайского Нового года. Говорят, что их форма напоминает на древние китайские золотые слитки.

Чжаоцзы (клецки)

Традиционно их едят в северном Китае, так как их приготовление символизирует помещение удачи в них, которая затем съедается. Кроме того эти клецки напоминают древние серебренные слитки или деньги. Что символизирует процветание.

Мандарины – самый популярный и наиболее распространенный фрукт на китайский Новый год. И на одном из диалектов китайского « мандарин» созвучен со словом удача/богатство.


Семечки дыни

Встречаются так же и подсолнух, тыква или другие семена. Это символизирует плодородие и пожелание иметь много детей.


Китайский новогодний пирог достаточно плотный и делается из клейкой рисовой муки и сахара, цвет которого определяет цвет пирога. Новогодние пироги очень популярны в восточной части Китая, так как это слово в созвучно со словом «богатый/высокий год»


Семьи могут подавать длинную лапшу, что символизируют длинную жизнь, хотя в общем эта практика и не ограничивается Новым годом.


Сладости

Сладости и сушеные фрукты кладут в красные или черные китайские коробки со сладостями.

Баква (bbāhgnuā/rougan)

Китайское сладко-соленое сушеное мясо, аналогичное вяленому мясу. Из которого удаляют жир, нарезают, маринуют и коптят чтобы потом подарить или самому скушать позже.

Пирожки из таро

Сделанные из овоща таро, эти пироги нарезают на квадратики и часто бывают жаренными.


Пирожки из редьки

Блюдо приготовленное из редьки, рисовой муки и обычно жаренное и нарезанное на маленькие квадратики.


Салат из сырой рыбы. Есть поверье, что съев такой салат обретешь удачу. Блюдо обычно подается на седьмой день Нового года. Но могут подавать и в течении Нового года.


Танг Юан (рисовые шарики)

Это маленькие рисовые шарики приготовленны из клейкой рисовой муки. Муку перемешивают с небольшим количеством воды, формируя из неё шарики, а затем готовят и подают в кипящей воде. Танг Юан может быть как с начинкой так и без. Традиционно их употребляют во время на фестиваля фонариков (15 числа первого месяца по традиционному китайскому календарю).


Лабачжоу (рисовая каша)

Каша Лаба – отвар из риса, орехов и бобов. Обычно подается на фестивале Лаба, который проводится 8 числа последнего месяца.


Блюда удачи на Китайский новый год, что это за блюда и что они значат?

Удача – серьезное дело в Китае, особенно в канун Китайского нового года. 5000-летняя непрерывная история развития китайской цивилизации и смесь традиций и суеверий развились в правила, которые гарантируют процветание в грядущем году.

Все мы знаем, какую большую любовь питает к еде Китай и поэтому вас не должно удивлять то, что даже акт принятия пищи наполнен традициями и символизмом. Предлагаем вашему вниманию продуманный гид по блюдам, которые вам могут подать во время празднования Китайского нового года, мы также объясним почему выбрали именно их!

Блюда удачи, которые обязательны к сервировке во время Китайского нового года

Бабаофан, BābăoFàn, 八宝饭

В переводе с китайского означает «восемь драгоценных рисинок», этот пирог из клейкого риса традиционно украшают орехами, специями, сухофруктами, сушеными сливами, дыней или финиками, ягодами годжи, семенами лотоса, орехами, иногда в них добавляют персики или изюм. Были времена, когда каждый ингредиент имел свое особое значение. Семена лотоса, к примеру, означали брак без ссор и дрязг. Красные бобы – знак плодовитости. Но со времени многие составляющие заменили или от них отказались, поэтому в наши дни блюдо просто означает здоровье и процветание. Как вы уже догадались, такой пирог очень тяжелый, но стоит в пределах 15 юаней, не кидайтесь за дешевкой в местных ларьках, лучше уж никакой, чем такой.

Чаншоумян, ChángshòuMiàn, 长寿面

Так называемая «лапша долголетия» — это очень длинные полоски рисового, яичного и пшеничного теста, которые жарят либо варят. Их часто подают на день рождениях, но они также важная часть праздничного стола и на Китайский новый год. Жестом сыновней почтительности считается предложить лапшу долголетия родителям.

Апельсины и мандарины, Chéng,

За ужином на столе вы часто можете увидеть апельсины и мандарины, возможно их поставили только как дань символизму, но не стесняйтесь, их все же можно есть. В китайском языке иероглиф, обозначающий апельсины и мандарины ( chéng), произносится так же как и другой иероглиф , означающий «успех». Поэтому во время наполнения себя витамином С думайте о своих планах, кто знает, может и сбудутся самым успешным образом. Апельсины и мандарины также представляют собой прекрасный и доступный подарок родственникам и друзьям, все лучше, чем приходить с пустыми руками, тем более в Китайский новый год.

Весенние роллы, Chūnjuăn, 春卷

Никогда не задумывались, почему весенние роллы выглядят именно так? Прямоугольная форма делает эти жаренные вкусняшки похожими на слитки золота, именно поэтому весенние роллы входят в меню, которое должно принести удачу в наступающем году.

Пен цай, PénCài, 盆菜

Также известная как «пун цой» на кантонском, пен цай – это обильная кантонская запеканка наполненная слоями мяса, морепродуктов и овощей. Традиционно его готовят и подают в огромном казане, в блюдо входят морское ушко, свиная грудинка, сушеные гребешки, устрицы, сушенные морские огурцы, креветки и еще много чего непроизносимого. Общее количество ингредиентов обычно связано с благоприятным числом, к примеру, 8 видом мяса и 8 видов овощей. Это блюдо, которым может накормить целую семью.

Это мы так называем фрукт, который по-китайски звучит как YòuZi (柚子), созвучный с о словом «有» (yоu), который означает «иметь». Помела как бы желает нам иметь счастье, богатство, здоровье и другие такие нужные в жизни хорошести. Однако поедание помелы имеет и чисто практический характер, помела улучшает пищеварение, что актуально во время праздника живота, который устраивают себе китайцы.

Целая рыба

Целая рыба жизненно необходима на праздновании Китайского нового года, это основное блюдо. Когда его выносят многие быть может уже наелись от пупа, но в этом и весь смысл. В китайском языке слово рыба обозначается иероглифом «鱼»(yú), который звучит как слово «余», означающее «излишек» или «изобилие». У китайцев есть поговорка: «年年有鱼», она значит «Каждый год будет рыба». Как вы уже догадались у этой поговорки двойной смысл: «年年有余» — «Каждый год у вас будет излишек».

Юшен, Yúshēng, 鱼生

Также известная как и сан или лох хей. Это блюдо для Китайского нового года родилось в Малайзии, его готовят в Сингапуре, Индонезии и оно все больше распространяется по Китаю. Это разноцветный салат из сырого лосося с петрушкой, тертого дайкона, перца чили, медузы, рубленых орехов, поджаренных семен кунжута и креветок, который подают с различными приправами, сливовым соусом, рисовым уксусом, пастой из кумкваты и кунжутным маслом. Примерный перевод: «жеребьевка процветания».

Пельмени, Jiǎozi, 饺子

Во время празднования Китайского нового года пельмени называют юаньбао, yuànbāo. Их добавили в меню из-за их формы, напоминающей золотой слиток. Традиционно их подают на пятый день праздника, на который приходится день рождение Цайшень, китайской богини богатства. Считается, что чем больше пельмешек с мясом, овощами, рыбой или креветками ты съешь, тем богаче ты должен себя чувствовать, и возможно в следующем году действительно разбогатеешь.

НянГао, NiánGāo, 年糕

Эти пирожные из липкого риса еще одна необходимая часть меню. Секрет в названии, которое поднимает планку нового года, иероглиф 糕 (gao) звучит так же как иероглиф 高, означающий «высокий», «возвышающийся». Легенда гласит, что этот деликатес преподносится Богу Кухни,для подсласлащения губ, как говорится. Дело в том, что ежегодно он предоставляет отчет о семьях Нефритовому Императору, чтобы он говорил о вашей семье только хорошее, ему дарится это сладкое угощение.

Тан Юань, Tāngyuán, 汤圆

Эти сладкие клеевые рисовые шарики в основном ассоциируются с Фестивалем фонарей, но вам могут их предложить и на Китайский новый год, обычно на 9 или 15 день. Они могут быть любого цвета радуги и с разной начинкой из тыквенной пасты, мелко нарубленного арахиса с сахаром или кунжутной пастой.

Удачи и счастья вам в новом году! И всегда полного и богатого стола!

Китайский Новой год – нынешний год Собаки – наступает 16 февраля по нашему календарю, который значительно отличается от используемого в Азии традиционного лунно-солнечного. Праздник Нового года «по китайскому календарю» широко отмечается в Китае, Южной Корее и Вьетнаме, а также в странах с крупными китайскими диаспорами — Таиланд, Малайзия и Сингапур.

Еда играет ключевую роль во время празднования: во многих семьях готовят традиционные блюда, включающие ингредиенты, которые, согласно поверьям, приносят удачу, процветание и долголетие в новом году. Мы выбрали 21 блюдо, подходящее для празднования китайского Нового года. Все они - крайне аппетитные и эстетически красивые.

Корейский суп с рисовыми клецками ттоккук едят на Новый год по лунному календарю в Южной Корее. Его поедание символизирует становление старше на год. Он также ассоциируется с чистотой, ясностью и долголетием.

Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.

Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.

Зажаренная тушеная утка - ароматная альтернатива утке по-пекински и символ плодородия.

Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.

Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.

Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.

Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.

Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.

Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.

Пельмени популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.

Это вегетарианское блюдо «Восторг Будды» обычно едят буддийские монахи. Каждый из ингредиентов символизирует разные виды удачи.

Китайское традиционное печенье из сладкого риса няньгао олицетворяет прогресс, продвижение и рост.

Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.

Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.

Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.

Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.

Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».

Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.

Вьетнамский новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.

Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.

Новый год — это общепринятый в большинстве стран мира праздник, которого с нетерпением ждут взрослые и дети в Сомали и Бразилии, в Узбекистане и России, в Финляндии и Украине. Ведь именно в этот день сбываются все мечты, обычная жизнь играет красками волшебства, а утром 1 января под елкой оказываются тщательно подготовленные и привезенные Дедом Морозом из далекой Лапландии подарки.

Но все это волшебство разбивается об государственные границы великой и могущественной КНР. Так что про Новый Год, в его привычном представлении, вам придется забыть, если вы живете здесь и хоть как-то связаны с китайской системой по работе, учебе или бизнесу.

Безусловно, все крупные города Китая, такие как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, украшены новогодними гирляндами, возле каждого торгового центра красуется непревзойденная елка, но все это лишь имитация западного торжества, это условное приближение закрытой такое долгое время от внешнего мира страны к общемировому праздничному настроению.
31 декабря в Китае это обычный рабочий день. Студенты в 20.00 пишут экзамены в университетах, выпускники проходят собеседования, а работники заканчивают свои дела, закрывая годовые планы. Ничто не влияет на рабочий график китайского народа, так как 31 декабря, это окончание года только лишь на календаре, а до традиционных национальных торжеств еще нужно сделать много полезного для любимой страны.

Подготовка к китайскому Новому Году

В последние рабочие дни года жители Поднебесной должны успеть выполнить свой рабочий план и оставить все дела завершенными в старом году.
В течении недели, в свободное от работы время, они активно закупаются праздничной красной символикой, которая развешивается в домах и около.

P.s. Невероятными количествами покупаются красные денежные конверты , которые будут передаваться из рук в руки до последних дней празднования.

Следующим по значимости является этап закупки продуктов на весь период торжества, ведь в большинстве городов страны супермаркеты попросту не работают первые 3-4 дня после Нового Года, а если вы по каким-то обстоятельствам не произвели «супер-закупку» — можете и вовсе остаться голодными на неопределенное время. Лучше обстоит ситуация с супермаркетами в больших городах (Шанхай,Пекин) — тут некоторые продуктовые магазины могут быть открыты, но в полу-дневном режиме.

Как проходит празднование Нового Года

Китайский Новый Год или 春节 («чун дзье» на кит.) — это праздник, который знаменует приход весны. Он отмечается на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. Самый долгожданный и главный праздник в Поднебесной, который помимо безмятежного счастья и веселья ассоциируется также с «вымиранием» целых провинций и регионов страны. Он знаменуется опустошением мегаполисов, закрытием супермаркетов, прекращением работы почтовых доставок (за исключением нескольких компаний), перебоями в работе общественного транспорта, а если у вас что-нибудь сломалось — то это вообще бескрайняя пропасть длиною в месяц. Ведь только через месяц страна снова начинает оживать, крепко вставать на ноги и заряжаться новыми рабочими силами.

Если вы думали, что мы серьезно относимся к зимним праздникам, то вы просто не знали, как готовятся к ним китайцы.

Новый Год — главный семейный праздник, поэтому основная задача каждого китайца «回老家» (хой лао дзья) , что означает «возвратиться на родину» .

Первые передвижения начинаются уже за месяц до праздника. А в канун — это похоже больше на на движение пчелиного роя, который сносит все и всех на своем пути, да бы первым примчаться к поезду и унестись в то «прекрасное далеко», в которое ежеминутно несутся поезда во всех направлениях. Только представьте как передвигается 1.3 миллиардное население в третьей по площади стране мира!

Традиции и обычаи празднования

Согласно древним китайским обычаям, празднование Нового Года длится 15 дней , до «Праздника фонарей», и происходит оно следующим образом:

День 1. Празднование в семейном кругу.

Китайцы общаются за праздничным столом, смотрят телевизионные программы в честь праздника. Как же без просмотра новогоднего обращения Председателя КНР — «большого папы» китайского народа.

День 2. Посещение друзей, дальних родственников.

В этот день принято навестить тех, кого давно не видели. На второй день празднования подымаются тосты за здравие и благополучие.

День 3-4. Дни отдыха.

В эти дни большинство людей остаются дома, набираются сил к запуску хлопушек и фейерверков, наслаждаются свободными от работы деньками.

День 5-6. Кругом слышны взрывы петард и фейерверков. Китайцы встречают начало нового рабочего года, чтобы он был еще более продуктивным и успешным.

День 7. Дата появления на свет человека.

Жители КНР готовят салат из сырой рыбы «Yu Sheng» — символ обновления жизненных сил и энергии.

День 8-12. Кто уже работает, кто продолжает отдыхать. Празднование продолжается. Жизни на улицах нет)

День 13-14. Традиционно, принято питаться только легкой не жирной пищей и овощами.

День 15. Праздник фонарей «Дэнг Дзье».

Повсюду зажигаются фонари на улицах, в домах. Согласно легенде, этот праздник начали отмечать еще в 180 году до н.э. , в честь провозглашенного императором в этот день представителя династии Западная Хань — Вэньди .

Какие новогодние подарки дарят друг другу жители Поднебесной?

Лучшим подарком на Новый Год в Китае считается праздничный красный конверт , в который вложены деньги. Вручают такие «конверты счастья» везде и всем.

Детей деньги вряд ли могут заинтересовать, поэтому им достаются игрушки и сладости.

Еда на Новый Год

Праздничные столы китайцев забиты блюдами из курицы, утки, свинины и рыбы. Любят они в свой рацион включать креветки, крабов и омаров. Огромное количество овощных блюд и салатов. Вся пища достаточно жирная и сильно прожаренная, но это не говорит о том, что она не вкусная)

Пьют во время празднования очень активно, отдают предпочтение водке () и французскому вину.

Игры на Новый Год

Новогодние игры проводятся, в основном, во время корпоративных банкетов. Это либо розыгрыши призов, спортивные конкурсы, либо вручение премий за лучший вклад в развитие компании.

Хочу отметить, что призы очень хорошие и дорогие, а не шариковые ручки) К примеру, разыгрывают iPad, iPhone, путевки заграницу, шубы.

Выходные или как работают на Новый Год?

Начиная с первого дня торжества на улице «вымирает» все, что ранее подавало признаки жизни: закрываются государственные учреждения, кондитерские, маленькие магазины, китайские забегаловки, развлекательные центры, кинотеатры.

Продолжается это все около недели — именно ее и необходимо пережить, так как она самая критическая. Затем, спустя полторы недели, на улице начинают появляться прохожие-зеваки, уже смело начинают выезжать на своих «космолетах» — жизнь еще не восстановилась, но все-таки начинаешь осознавать, что в городе есть кто-то кроме тебя.

К примеру в супермаркете нельзя в свободном доступе купить мясо, хлеб, кое-как можно выбрать себе на обед остатки овощей. Такие вот они суровые китайские реалии — это в Шанхае то. Где-нибудь в провинциях ситуация может быть и вовсе не веселее, чем у Робинзона Крузо)

Не работают больше недели после Нового Года и банки , как следствие «ложится» вся финансовая жизнь страны. Деньги снять можно в банкоматах, но при условии, что успеешь, так как инкасаторы тоже отдыхают и осуществлять процесс пополнения денег некому.
Вообщем когда первый раз я услышал о масштабе зимних праздников в КНР, я улыбнулся. Когда же сам столкнулся со всей данной ситуацией в жизни — оказалось как-то не так уже это и смешно.

Что же все-таки нужно, чтобы спокойно пережить дни китайского Нового Года?

1. Распишите план ваших действий, растрат и пожеланий. Вы должны иметь четкую картину действий в течении праздников!
2. Закупитесь продуктами заранее! (доставка с таобао тоже закрывается за 3-4 дня до праздников)
3. Запаситесь наличными деньгами!
4. Заранее купите билеты, если собираетесь отправиться в путешествие во время праздников.
5. Приведите в порядок свою аптечку!

Сколько длится Новый Год?

Подытожив выше сказанное, можно сказать, что на празднование, отдых и втягивание в привычную рабочую обстановку, Новый Год затягивается на целый месяц. Поэтому если у вас есть какие-либо дела по бизнесу, связанные с точными датами, контрактами, поставками — ОБЯЗАТЕЛЬНО оговорите заранее этот нюанс со своим китайскими партнерами, потому что потом уже будет поздно!)

Наступил китайский Новый год, и, согласно лунно-солнечной системе летоисчисления, 28 января начался год петуха. Этот праздник традиционно отмечается в Китае, Южной Корее и Вьетнаме, а также в странах с крупными китайскими диаспорами, таких как Таиланд, Малайзия и Сингапур. Еда играет ключевую роль во время празднования: во многих семьях готовят традиционные блюда, включающие ингредиенты, которые, согласно поверьям, приносят удачу, процветание и долголетие в новом году. Мы выбрали 21 блюдо, подходящее для празднования китайского Нового года. Все они - крайне аппетитные и эстетически красивые.
Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.
Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.

Зажаренная тушеная утка - ароматная альтернатива утке по-пекински и символ плодородия.Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.
Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.
Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.
Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.
Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.
Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.
Пельмени популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.
Это вегетарианское блюдо «Восторг Будды» обычно едят буддийские монахи. Каждый из ингредиентов символизирует разные виды удачи.
Китайское традиционное печенье из сладкого риса няньгао олицетворяет прогресс, продвижение и рост.
Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.

Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.

Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.
Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.

Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».

Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.
Вьетнамский новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.
Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.